stāi-, stī̆-, sti̯-ā-

stāi-, stī̆-, sti̯-ā-
    stāi-, stī̆-, sti̯-ā-
    English meaning: to condense, press together
    Deutsche Übersetzung: “verdichten, zusammendrängen, stopfen; sich verdichten, gerinnen, stocken”
    Note: in addition stē̆ ib(h)-, stē̆ ip- “ shaft, pole etc.”
    Material: O.Ind. styǘ yatē “gerinnt, wird hart”, participle styüna-; (Gramm.) prastīma- “gedrängt, gehäuft”, stīmá - “idle” (eig. “gestockt”), viṣṭīmín- Bez. of pudenda, stíyü f. “träges, stehendes water”, stimita- ‘schwerfällig, idle, unbeweglich, damp”; Av. stü(y)- “heap, mass”; Gk. στέᾱρ, στέᾱτος ‘stehendes fat, tallow, suet” (*stüi̯ r̥ ); Hom. ἀγχι-στῖνος “nahe aneinandergedrängt” (compare O.Ind. styü-na-); στί̄α f., στῖον n. “ small stone “; στίλη “drip” (compare Lat. stīria, stīlla); Lat. stīria “frozen drip, icicle”, Dimin. stīlla “drip” (*stīr[e]lü); Mod.Ice. stīrur ‘stiffness in the eyes”, Nor. stīra, O.Ice. stira, Dan. Swe. stirra “gaze, stare”, E.Fris. stīr “ stiff, starr”, Ger. stier, stieren; Lith. styrstù, stỹrti “erstarren”, stūrau, -oti “ stiff and lũmmelhaft dastehen”; O.Ice. stīm n. “ restlessness, din, fuss, noise”, Nor. stīm “Fischschwarm”, M.H.G. stīm, steim “bunte bulk, mass, Getũmmel”; Goth. stains, O.Ice. steinn, O.E. stün, O.H.G. stein “ stone “; O.C.S. sténa “wall”, stěnьnъ ‘steinig”; perhaps also O.Ice. stī n. ‘stall”, stīa “einhegen”, O.E. stig, stī “ pigpen; hall”, M.L.G. stege “corral, pen, fold”, O.H.G. stīga, M.H.G. stīge, stīje ‘stall or Lattenverschlag for small cattle”; Lith. stìngti “ curdle, coagulate, harden “, Ltv. stingt “ compact become”, stingrs ‘stramm, starr, zusammenhaltend, gespannt, stiff “; about Lat. timeō “dread mich”, etc. s. WH. II 682.
    References: WP. II 610 f., WH. II 595;
    See also: s. also steu̯ǝ- S. 1035.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • sti- — *sti germ.?, Verb: nhd. dicht sein ( Verb), steif sein ( Verb); ne. be (Verb) dense, be (Verb) stiff; Hinweis: s. *stijōn; Etymologie: idg. *stāi , *stī̆ , * …   Germanisches Wörterbuch

  • sti·pend — /ˈstaıˌpɛnd/ noun, pl pends [count] : a usually small amount of money that is paid regularly to someone He receives a small stipend for his work as a research fellow. a weekly stipend …   Useful english dictionary

  • steifa- — *steifa , *steifaz, *stīfa , *stīfaz germ., Adjektiv: nhd. steif; ne. stiff; Rekontruktionsbasis: ae., afries., mnl., mnd., mhd.; Etymologie: s. ing. *stē̆ibʰ …   Germanisches Wörterbuch

  • steifēn — *steifēn, *steifæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. steif werden; ne. stiffen, become stiff; Rekontruktionsbasis: ae., afries.; Hinweis: s. *steifa ; Etymologie: s. ing. *stē̆ibʰ , *stē̆ib …   Germanisches Wörterbuch

  • staina- — *staina , *stainaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Stein; ne. stone (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Quelle …   Germanisches Wörterbuch

  • stainaga- — *stainaga , *stainagaz germ., Adjektiv: nhd. steinig; ne. stony; Rekontruktionsbasis: got., ae., ahd.; Etymologie: vergleiche idg. *stāi , *stī̆ , *st …   Germanisches Wörterbuch

  • stijō- — *stijō , *stijōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Gedränge, Pferch, Stall; ne. crowding (Neutrum), enclosure, stable; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • stip- — *stip germ.?, Substantiv: nhd. Pfahl; ne. pole; Interferenz: Lehnwort lat. stips; Etymologie: s. lat. stips, Femininum, Beitrag an Geld, Gabe, Spende, Gebühr, Almosen; …   Germanisches Wörterbuch

  • stuppila — *stuppila germ., Femininum: nhd. Stoppel; ne. stubble; Rekontruktionsbasis: ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. mlat. stupula; Etymologie: s. mlat …   Germanisches Wörterbuch

  • stīrēn — *stīrēn, *stīræ̅n germ., schwach. Verb: nhd. stieren; ne. gaze (Verb); Rekontruktionsbasis: an., nhd.; Etymologie: s. ing. *stāi , *stī̆ , *sti̯ā , Verb …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”